新潟県燕市にある玉川堂は200年の歴史を持ちます。
銅板を金鎚で、打ち(起こし)ながら器を作り上げていく『鎚起銅器』は、新潟県の無形文化財にも指定されています。
鎚起銅器は、銅を叩いて伸ばすのではなく、叩きながら縮めていくそうです。一度叩くと銅は硬くなるため、製作途中に火炉の中に銅器を入れ柔らかくします。
そして、最後に玉川堂独自の着色を施していくそうです。
今回ご紹介の茶筒は、宣徳色(せんとくいろ)と言う、銅ならではのからし色のような色と銀色とのコントラストが美しい配色です。また、鋲を挿したようなデザ
インがアクセントになっています。茶筒の裏には『玉川堂』の刻印があります。蓋をする際に、蓋と本体がカチッと合わさる感覚があり、職人の幾つもの技が織り込まれた茶筒です。
こちらは慈光店頭にて販売しております。
Tamagawa-do, located in Tsubame City, Niigata Prefecture, has a 200-year history.
The “hammered copperware” technique, in which copper plates are hammered with a hammer to create vessels, has been designated an intangible cultural asset by
Niigata Prefecture.
In hammered copperware, the copper is not hammered to stretch it, but rather is hammered to shrink it. Once hammered, the copper becomes hard,
so during the process of making the piece, it is placed in a furnace to soften it.
Finally, Tamagawa-do’s original coloring is applied.
The tea caddy introduced here has a beautiful color scheme called “sentoku-iro,” which is a contrast between the mustard-like color unique to copper and silver.
The design of the canister is accented with studs.
The design is accented with studs. The back of the tea caddy is stamped “Tamagawa-do. When the lid is put on, you can feel the lid and body snap into place,
and this tea caddy is woven with the skill of many craftsmen.
This tea caddy is available at the Jikoh store.
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)道具屋 慈光
TEL/FAX
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-5382-5171
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
買取はこちら