三鷹市にてパイロットの蒔絵万年筆を買い取りさせて頂きました。Maki-e fountain pen
パイロットの蒔絵万年筆を買い取りさせて頂きました。
蒔絵技術は日本の伝統的な工芸品であり、その技法は数百年にわたり受け継がれてきました。
蒔絵万年筆は、この古典的な技法を現代の文化と融合させた作品であり、歴史的な価値と芸術性を同時に持っています。
こちらの万年筆には國光會の銘があります。
國光會とは、「相撲が日本の国技であるが如く、蒔絵は御国の光である。」との信念から、
弊社創業者の一人である故並木良輔氏によって名付けられました。
パイロットの蒔絵製品には、品質保証の印として「國光會」の銘が記されています。
万年筆は、梅の花が美しく描かれ職人の技術の高さが伺えます。
こちらの商品はヤフオク出品予定です。
慈光では、万年筆の買取をしております。
Maki-e technique is a traditional Japanese craft, and the technique has been handed down for hundreds of years.
Maki-e fountain pens are a fusion of this classic technique with modern culture, and have both historical value and artistic value at the same time.
This fountain pen has an inscription of Kunikokukai.
Kunikokukai” is a group of Japanese artists who believe that “maki-e is the light of the country, just as sumo is the national sport of Japan. The name “Kokuminokai” is derived from the belief that “just as sumo is the national sport of Japan, maki-e is the light of the nation,
The name was given by the late Ryosuke Namiki, one of the founders of Pilot.
Pilot’s maki-e products bear the inscription “Kokuminokai” as a seal of quality assurance.
The fountain pens are beautifully decorated with plum blossoms, showing the high level of craftsmanship.
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-3395-7481
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)