東京西荻窪アンティーク道具屋慈光の日々
新着商品入荷情報や西荻アンティーク街情報やら日記です
慈光店舗にて、面打師『小熊正』の能面、狂言面の展示、販売会を行っております。Noh masks and Kyogen masks made by mask maker “Tadashi Oguma” are on display and for sale at the Jiko store.
慈光店舗にて、面打師、小熊正の能面、狂言面の販売、展示しております。
小熊正氏は、伊藤通彦を通じて能面の世界に出会い面打師として弟子入り。そして能楽師、狂言師向けに面を制作を始める。その後、全国創作能面展、 現代能面美術展、その他で受賞。法政大学能楽研究所でも能面制作、学術 を11年間指導。他、公演会で能面の魅力を伝えるなど、育成にも力を入れております。
小熊氏のお面は、能や、狂言の世界感を引き出し、技術的にも非常に優れております。迫力があり力強さがあると同時に、繊細で滑らかな表現、緻密な技や、個々の肌感、質感の使い分け、古の時代感の表現など、芸術、美術品としての品格があります。
能面、能楽の歴史は非常に厚みがあります。鎌倉時代からの歴史があり、室町時代には世阿弥が能楽を大成し、同時に優れた面打師を輩出。安土桃山時代には、様式が完成、能面の種類も出揃い曲目、演目、面との対応関係が確立し隆盛しました。江戸時代には幕府の保護もと伝統を受け継ぎ更なる高みを目指しました。また様大名などが面の名品を競って集め、面打師も評価され、盛んに格付けされた時代でもありました。明治時代に入ると、幕府や藩の庇護を失った能楽界が衰微し、世襲面打ち家も絶えました。多くの能面が日本国外に美術品として流出し重宝されたた時代もありました。現代では、能楽師、狂言師、面打師が伝統、技術を引き継ぎ、2008には、能楽がユネスコ無形文化遺産に登録されるなど息を吹き返し、日本を代表する文化、芸術になっております。
この度、小熊正氏から100点程のお面を譲って頂き、慈光店舗では、30数点を展示、販売を行っております。画像では伝わらない空気感、存在感があります。西荻窪にお越しの際は、是非足をお運びください。
Noh masks and Kyogen masks by Tadashi Oguma, a mask maker, are on sale and on display at Jiko’s store.
Tadashi Oguma studied Noh masks under Michihiko Ito. He began making masks for Noh actors and Kyogen actors, and has received awards at the National Exhibition of Creative Noh Masks, the Contemporary Noh Mask Art Exhibition, and other exhibitions. He also taught Noh mask production and academics at the Nohgaku Research Institute of Hosei University for 11 years. He has also been making an effort to train Noh masks and to convey the appeal of Noh masks at performances.
Mr. Oguma’s masks bring out the world of Noh and Kyogen, and are technically excellent. They are very powerful and strong, but at the same time, they are also dignified as art and fine art, with delicate and smooth expressions, precise techniques, individual skin textures, different use of textures, and expression of the ancient atmosphere of the time period.
The history of Noh masks is very rich, dating back to the Kamakura period (1185-1333), and Zeami achieved great success in the Muromachi period (1333-1573). In the Edo period (1603-1867), the tradition was inherited under the protection of the shogunate. Daimyo (feudal lords) and other feudal lords competed with each other to collect masterpieces of masks. In the Meiji period (1868-1912), the Nohgaku world declined and hereditary mask makers ceased to exist, and many Noh masks were exported as works of art outside of Japan, where they were highly valued.Today, Noh actors, kyogen performers, and mask dancers continue the tradition, and in 2008, Nohgaku was registered as a UNESCO Intangible Cultural Heritage, making it a representative culture and art form of Japan.
Mr. Tadashi Oguma has donated about 100 masks to us, and more than 30 of them are on display and for sale at the Jiko store. Please visit us when you come to Nishiogikubo.
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
買取のご相談は TEL/ 03-5382-5171
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-5382-5171
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
7月27日ヤフオク終了商品!!
3333 能面 彩色木彫 小熊正銘 伊藤通彦門下 能楽 雅楽 日本伝統工芸 86
7月27日(日)21時4分 終了予定
3344 能面 彩色木彫 万媚 小熊正銘 伊藤通彦門下 能楽 雅楽 日本伝統工芸 86
7月27日(日)21時4分 終了予定
3343 能面 彩色木彫 登髭 小熊正銘 伊藤通彦門下 能楽 雅楽 日本伝統工芸 43
7月27日(日)21時7分 終了予定
3347 景徳鎮製 陳孟龍作 青花祥瑞花鳥紋蜜柑水指 染付 蓋物 直径21cm
7月27日(日)21時12分 終了予定
3345 能面 彩色木彫 泥眼 小熊正銘 伊藤通彦門下 能楽 雅楽 日本伝統工芸 74
7月27日(日)21時28分 終了予定
3348 韓国人間国宝 池順鐸 鶴首 花瓶 花器 白磁 高さ26cm 共箱
7月27日(日)21時48分 終了予定
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-3395-7481
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
柴岡信義のぐい呑みを慈光店舗にて販売中です。
z
こちらのぐい呑みは、備前の柴岡信義の作品です。手触りがざらっとしていて、力強く重厚感があります。
備前特有の釉薬を使わず、窯変により生まれた、土そのものの風合いが活かされています。
柴岡信義は、1950年、柴岡一海の長男として備前市伊部に生まれました。備前焼の素朴な土味にひかれ、父より陶技を習い、陶芸家の道を深めていきました。
1924年に備前市無形文化財保持者となりました。
慈光店舗にて販売中です、どうぞご覧下さい。
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)道具屋 慈光
TEL/FAX
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-5382-5171
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
名越昌晴 造、古宝珠型香爐をヤフオク出品中です。
今回ご紹介の品物は、名越昌晴 造、古宝珠型香爐です。蓋に松竹梅の透かし模様があり、細部にわたり好く造りこまれています。
名越昌晴(なごし まさはる)は、江戸時代初期の釜師で、江戸名越家十代です。
名乗は「昌晴」(まさはる)、通称を「弥五郎」(やごろう)、入道名は詳でありません。旧姓を小幡仁之助といい、八代名越昌孝の門人で、九代昌芳に嗣子がないため、昌孝の長女マス子の婿となって十代を継ぎ、幕府の御釜師となります。徳川家伝来の東山御物雲龍釜を修補、嘉永五年(1852)十一月江戸城内宝蔵大火火災の後、文久二年(1862)閣老の命で名物釜六箇を修補し、その功により黄金一枚を下賜されます。門人には、松澤浄勝・一ノ瀬浄芳・山口浄雄・堀浄弘・堀浄親など著名作家がいます。明治四十四年(1911)八十一歳 没
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-3395-7481
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
景徳鎮製 陳孟龍作 青花祥瑞花鳥紋蜜柑水指をヤフオクにて出品中です。
景徳鎮は、中国江西省東北部にある景徳鎮市の窯で製造された陶磁器です。焼き物の中でも格調高く、その美しさから中国の皇帝たちを魅了してきました。 国宝や重要文化財に指定される作品もあり、景徳鎮は文化的かつ歴史的価値にも優れた中国美術品です。
日本やヨーロッパ圏など各国に輸出されており、日本の「伊万里焼」やドイツの「マイセン」など、景徳鎮の影響が見られる陶磁器もあるほど世界の陶磁器に多大な影響を与えました。素地に白磁を用いて赤絵や青絵が描かれているのが特徴ですが、今回ヤフオク出品中の作品は、青花祥瑞花鳥紋蜜柑水指の青の染付です。陳孟龍作とあり、直径21cm 共箱入りとなっています。
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-3395-7481
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)