東京西荻窪アンティーク道具屋慈光の日々
新着商品入荷情報や西荻アンティーク街情報やら日記です
慈光店舗にて、面打師『小熊正』の能面、狂言面の展示、販売会を行っております。Noh masks and Kyogen masks made by mask maker “Tadashi Oguma” are on display and for sale at the Jiko store.
慈光店舗にて、面打師、小熊正の能面、狂言面の販売、展示しております。
小熊正氏は、伊藤通彦を通じて能面の世界に出会い面打師として弟子入り。そして能楽師、狂言師向けに面を制作を始める。その後、全国創作能面展、 現代能面美術展、その他で受賞。法政大学能楽研究所でも能面制作、学術 を11年間指導。他、公演会で能面の魅力を伝えるなど、育成にも力を入れております。
小熊氏のお面は、能や、狂言の世界感を引き出し、技術的にも非常に優れております。迫力があり力強さがあると同時に、繊細で滑らかな表現、緻密な技や、個々の肌感、質感の使い分け、古の時代感の表現など、芸術、美術品としての品格があります。
能面、能楽の歴史は非常に厚みがあります。鎌倉時代からの歴史があり、室町時代には世阿弥が能楽を大成し、同時に優れた面打師を輩出。安土桃山時代には、様式が完成、能面の種類も出揃い曲目、演目、面との対応関係が確立し隆盛しました。江戸時代には幕府の保護もと伝統を受け継ぎ更なる高みを目指しました。また様大名などが面の名品を競って集め、面打師も評価され、盛んに格付けされた時代でもありました。明治時代に入ると、幕府や藩の庇護を失った能楽界が衰微し、世襲面打ち家も絶えました。多くの能面が日本国外に美術品として流出し重宝されたた時代もありました。現代では、能楽師、狂言師、面打師が伝統、技術を引き継ぎ、2008には、能楽がユネスコ無形文化遺産に登録されるなど息を吹き返し、日本を代表する文化、芸術になっております。
この度、小熊正氏から100点程のお面を譲って頂き、慈光店舗では、30数点を展示、販売を行っております。画像では伝わらない空気感、存在感があります。西荻窪にお越しの際は、是非足をお運びください。
Noh masks and Kyogen masks by Tadashi Oguma, a mask maker, are on sale and on display at Jiko’s store.
Tadashi Oguma studied Noh masks under Michihiko Ito. He began making masks for Noh actors and Kyogen actors, and has received awards at the National Exhibition of Creative Noh Masks, the Contemporary Noh Mask Art Exhibition, and other exhibitions. He also taught Noh mask production and academics at the Nohgaku Research Institute of Hosei University for 11 years. He has also been making an effort to train Noh masks and to convey the appeal of Noh masks at performances.
Mr. Oguma’s masks bring out the world of Noh and Kyogen, and are technically excellent. They are very powerful and strong, but at the same time, they are also dignified as art and fine art, with delicate and smooth expressions, precise techniques, individual skin textures, different use of textures, and expression of the ancient atmosphere of the time period.
The history of Noh masks is very rich, dating back to the Kamakura period (1185-1333), and Zeami achieved great success in the Muromachi period (1333-1573). In the Edo period (1603-1867), the tradition was inherited under the protection of the shogunate. Daimyo (feudal lords) and other feudal lords competed with each other to collect masterpieces of masks. In the Meiji period (1868-1912), the Nohgaku world declined and hereditary mask makers ceased to exist, and many Noh masks were exported as works of art outside of Japan, where they were highly valued.Today, Noh actors, kyogen performers, and mask dancers continue the tradition, and in 2008, Nohgaku was registered as a UNESCO Intangible Cultural Heritage, making it a representative culture and art form of Japan.
Mr. Tadashi Oguma has donated about 100 masks to us, and more than 30 of them are on display and for sale at the Jiko store. Please visit us when you come to Nishiogikubo.
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
買取のご相談は TEL/ 03-5382-5171
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-5382-5171
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
本日より通常営業!!塚越仁慈の作品を慈光店舗にて販売しております。
塚越仁慈(1948年~)静岡県伊東生まれ。昭和から現在まで、日本洋画壇の第一線で活躍しています。
画家を志して武蔵野美術大学に入学しますが、1970年に中退。翌年に渡仏しました。ジャン・ジャンセンに師事し、藤田嗣治とも交友。
取材旅行を重ね、独特の白地を活かした詩情豊かな風景画を描きました。1972年のル・サロンに出品後、帰国。
太平洋展で文部大臣奨励賞や内閣総理大臣賞など受賞を重ね、2011年には紺綬褒章を受賞。
今回ご紹介の作品も白地を活かしたマチエールで、落ち着いた色彩と独特な筆遣いにより、遠い記憶に触れるような詩的な風景が描き出されています。
慈光店頭にて販売中です。
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)道具屋 慈光
TEL/FAX
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-5382-5171
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
松井康成のぐい吞『練上嘯裂酒呑』を、ヤフーショッピングで販売しております。Neriage Bohsan Sake Cup” by Yasunari Matsui, a living national treasure, is available for sale.
慈光ヤフーショッピング 松井康成 練上嘯裂酒呑 ぐい呑 酒器 共箱 笠間焼 人間国宝
松井康成と言えば、練上の最高峰として知られていますが、それ以外の工法の作品も多く手掛けております。練り上げの技術を集約した萃瓷(すいじ)、ダイヤモンドで研磨し宝石のように仕上げた玻璃光(はりこう)、独自の色彩、光沢を開拓し、技術的、芸術的にも日本を代表する陶器作家であります。同時に茨城県笠間市の月崇寺の住職という経歴を持ち一風変わった作家としても知られております。紫綬褒章、旭日章、日本工芸会常任理事、重要無形文化材保持者(人間国宝)という華々しい経歴も併せ持ちます。
こちらのぐい吞は、松井康成の練り上げの特徴が盛り込まれており、見応えのある作品となっております。
Yasunari Matsui is known as the pinnacle of neriage, but he has also produced many works using other methods. Matsui Yasunari is also known for his “suiji” ceramics, which are the culmination of his neriage techniques, and his “harikou” ceramics, which are polished with diamonds to create a jewel-like finish, and his unique coloring and luster. At the same time, he is known as an unusual artist with a background as the chief priest of Gassho-ji Temple in Kasama City, Ibaraki Prefecture. He also has a spectacular career as a holder of the Medal with Purple Ribbon, the Order of the Rising Sun, a permanent director of the Japan Crafts Association, and a holder of the Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure).
This gutai incorporates the characteristics of Yasunari Matsui’s kneading technique, and is a work that is well worth seeing.
Translated with DeepL.com (free version)
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
買取のご相談は TEL/ 03-5382-5171
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-5382-5171
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
茶入各種、慈光店舗にて取り揃えております。
茶入は、鎌倉時代に中国から油壷として伝わったものが、室町時代に抹茶を入れる容器として転用されたのが始まりとされています。その後、茶の湯の発展とともに価値を高め、特に優れたものは「名物」と呼ばれ、茶人に珍重されました。慈光では、肩衝・鶴首・茄子・文林など、さまざまな形の茶入をご用意しております。 また、茶入を入れておく仕覆は名物裂で作られており、さまざまな色彩や模様に見入ってしまいます。
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)道具屋 慈光
TEL/FAX
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-5382-5171
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
ヤフオク終了商品!!
3357 能面 彩色木彫 福の神 小熊正銘 伊藤通彦門下 能楽 雅楽 日本伝統工芸 10
8月3日(日)21時9分 終了予定
3350 能面 彩色木彫 増女 小熊正銘 伊藤通彦門下 能楽 雅楽 日本伝統工芸 82
8月3日(日)21時13分 終了予定
390 中国墨 使用済朱墨 魚戯蓮 / 未使用 青墨 2点まとめて 箱入り 書道具
8月3日(日)21時14分 終了予定
3355 韓国人間国宝 池順鐸 湯呑五客 高麗 李朝 共箱
8月3日(日)21時37分 終了予定
3359 能面 彩色木彫 慈童 小熊正銘 伊藤通彦門下 能楽 雅楽 日本伝統工芸 7
8月3日(日)21時42分 終了予定
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-3395-7481
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)
蒔絵 蓋物を慈光店舗にて販売中です。
こちらの蓋物は、鯛の絵柄が可愛らしく、内側には特徴的な質感の梨地の技法が使われています。梨地とは、蒔絵の技法のひとつで、金粉を蒔いた地のことです。その名は梨の肌に似ているところからきているそうです。鎌倉時代に始まり、室町時代には武具や調度品にも用いられました。江戸時代にはさらに発展し、様々な種類の梨子地が生まれました。こちらは慈光店舗にて販売中です。
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)道具屋 慈光
TEL/FAX
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-5382-5171
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)