TOKYO NISHIOGI ANTIQUES

骨董品の買取なら杉並区の道具屋 慈光

東京・杉並区西荻窪で創業して35年。
アンティークや古道具、骨董なら東京・杉並区西荻窪の慈光におまかせください。骨董のまち西荻窪で古くから営業してまいりました。西荻窪へお越しの際はぜひお立ち寄りください。

東京西荻窪アンティーク道具屋慈光の日々

新着商品入荷情報や西荻アンティーク街情報やら日記です

瀧口喜兵爾の織部徳利を販売しております。Oribe sake bottles are available.

瀧口喜兵爾は織部焼の名手で知られています。

織部焼の自由さ、歪みや釉薬の影響によって同じ模様、形のものはなく、違ったものができあがります。

今回入荷した品も織部らしくユーモアがあり可愛らしいです、普段使いでお酒を楽しむのも良し、一輪挿しに見立てて使用も良し可と思います。

 

略歴

1937年 東京都生まれ。

1956年 玉川大学農学部卒業。

1961年 加藤十右衛門師に師事。

1965年 独立、京都、辻晋六窯に遊学。

1966年 美濃大萓に築窯、初窯。

1971年 アメリカ・バーモンド州マルボローにて織部を焼く。

1973年 穴窯を築窯。

1975年 登窯を築窯。

1978年 東京・日本橋にて初個展。

2007年 東京・日本橋にて開窯40周年記念展を開催。

慈光店舗にて、面打師『小熊正』の能面、狂言面の展示、販売会を行っております。Noh masks and Kyogen masks made by mask maker “Tadashi Oguma” are on display and for sale at the Jiko store.

小熊正 能面 狂言 能

慈光店舗にて、面打師、小熊正の能面、狂言面の販売、展示しております。

小熊正氏は、伊藤通彦を通じて能面の世界に出会い面打師として弟子入り。そして能楽師、狂言師向けに面を制作を始める。その後、全国創作能面展、 現代能面美術展、その他で受賞。法政大学能楽研究所でも能面制作、学術 を11年間指導。他、公演会で能面の魅力を伝えるなど、育成にも力を入れております。

小熊氏のお面は、能や、狂言の世界感を引き出し、技術的にも非常に優れております。迫力があり力強さがあると同時に、繊細で滑らかな表現、緻密な技や、個々の肌感、質感の使い分け、古の時代感の表現など、芸術、美術品としての品格があります。

能面、能楽の歴史は非常に厚みがあります。鎌倉時代からの歴史があり、室町時代には世阿弥が能楽を大成し、同時に優れた面打師を輩出。安土桃山時代には、様式が完成、能面の種類も出揃い曲目、演目、面との対応関係が確立し隆盛しました。江戸時代には幕府の保護もと伝統を受け継ぎ更なる高みを目指しました。また様大名などが面の名品を競って集め、面打師も評価され、盛んに格付けされた時代でもありました。明治時代に入ると、幕府や藩の庇護を失った能楽界が衰微し、世襲面打ち家も絶えました。多くの能面が日本国外に美術品として流出し重宝されたた時代もありました。現代では、能楽師、狂言師、面打師が伝統、技術を引き継ぎ、2008には、能楽がユネスコ無形文化遺産に登録されるなど息を吹き返し、日本を代表する文化、芸術になっております。

この度、小熊正氏から100点程のお面を譲って頂き、慈光店舗では、30数点を展示、販売を行っております。画像では伝わらない空気感、存在感があります。西荻窪にお越しの際は、是非足をお運びください。

Noh masks and Kyogen masks by Tadashi Oguma, a mask maker, are on sale and on display at Jiko’s store.

Tadashi Oguma studied Noh masks under Michihiko Ito. He began making masks for Noh actors and Kyogen actors, and has received awards at the National Exhibition of Creative Noh Masks, the Contemporary Noh Mask Art Exhibition, and other exhibitions. He also taught Noh mask production and academics at the Nohgaku Research Institute of Hosei University for 11 years. He has also been making an effort to train Noh masks and to convey the appeal of Noh masks at performances.

Mr. Oguma’s masks bring out the world of Noh and Kyogen, and are technically excellent. They are very powerful and strong, but at the same time, they are also dignified as art and fine art, with delicate and smooth expressions, precise techniques, individual skin textures, different use of textures, and expression of the ancient atmosphere of the time period.

The history of Noh masks is very rich, dating back to the Kamakura period (1185-1333), and Zeami achieved great success in the Muromachi period (1333-1573). In the Edo period (1603-1867), the tradition was inherited under the protection of the shogunate. Daimyo (feudal lords) and other feudal lords competed with each other to collect masterpieces of masks. In the Meiji period (1868-1912), the Nohgaku world declined and hereditary mask makers ceased to exist, and many Noh masks were exported as works of art outside of Japan, where they were highly valued.Today, Noh actors, kyogen performers, and mask dancers continue the tradition, and in 2008, Nohgaku was registered as a UNESCO Intangible Cultural Heritage, making it a representative culture and art form of Japan.

Mr. Tadashi Oguma has donated about 100 masks to us, and more than 30 of them are on display and for sale at the Jiko store. Please visit us when you come to Nishiogikubo.

能面 小熊正 能 狂言

能面 小熊正 

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481

買取のご相談は TEL/ 03-5382-5171
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo  167-0042

TEL/FAX 03-5382-5171

For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)

買い取りはこちら


 

 

 

ヤフオクにて 旧日本軍 襟章付軍服 大尉出品しております

こちらは旧日本海軍の制服であり、襟章には金線1本に桜袖章がこちらの軍服の襟元には桜3個、袖章は中線が2本なので、大尉の制服だったことがわかります。

明治3年12月に太政官布告によって定められたのが日本で最初の海軍制服になりました。当初は階級章として袖章のみでしたが、識別し難い事から襟章が加えられた

そうです。只今、慈光のヤフオクにて、出品しておりますのでどうぞご覧になって下さい。

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

 

For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo  167-0042

TEL/FAX 03-3395-7481

For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)


慈光オークション

ヤフオク
オンラインショッピング

ヤフーショッピング

 

買取はこちら
買い取りバナー2

 

 

Irish Dresden アイリッシュドレスデンのレースドールを慈光店舗にて販売しております。

アイリッシュ ドレスデン レースドール

慈光では、西洋陶磁器のお買い取、販売を行なっております。

現在、慈光店舗にてIrish Dresden アイリッシュドレスデンを販売を行なっております。

アイリッシュドレスデンは、1895年、レースドールで有名なドイツのチューリゲン地方フォルクシュテッドで創業し、イギリスに渡った陶磁器メーカーです。。ジョアンナ・サアと芸術家アントン・ミューラーによって、高品質で、豪華な磁器を制作する工房を開設したのが始まりです。

1907年ミューラー、フォルクシュテッド社を設立。第二次世界大戦で壊滅てきな被害に遭い、貴重な型(モールド)を持ってイギリスに渡り再興を果たし1963年アイリッシュドレスデン社と名称を改め現在に至ります。

職人の熟練された技術によって繊細の限りを尽くしたアイリッシュドレスデンのレース磁器人形は、現在でも非常に人気があります。
特殊な磁器粘土に、レースに染み込ませ飾り付けを行います。その後1300度で焼き付け、レースは燃え尽き残ったものが。作品となっていきます。

こちらのレースドールは、レースがふんだんに装飾されており素晴らしい造りとなっております。

 

アイリッシュ ドレスデン レースドール

アイリッシュ ドレスデン レースドール

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481

買取のご相談は TEL/ 03-5382-5171
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

買い取りはこちら


蔵珍窯『色絵金銀菱 重茶盌』を、慈光店舗にて販売しております。

色絵金银菱重茶碗(いろえきんぎんびしかさねちゃわん)は、京焼色絵陶器の大成者・野々村仁清(ののむらにんせい)の代表作の一つです。

ひとまわり大きな銀菱茶碗の中に金菱茶碗がす っぱりと納まるという、いわゆる入子の茶碗です。

内側は漆黒軸、外側には白地を残して金・赤・緑・黒 で菱文と蓮井文をめぐらした非常に斬新なデザイ ンとなっています。

本作を納める箱の蓋裏に『金森宗和の好みで作られ、東福門院に献上された。』 と記してあり、伝承にふさわしく堂上好みの優雅な作品です。

今回ご紹介の品物は、この本作品を模しています。岐阜県多治見市にある蔵珍窯(ぞうほうがま)の『色絵金銀菱 重茶盌』となっています。

蔵珍窯は、窯元として社内また社外にも職人を育て、職人達の手仕事をいかした器づくりをし、安価な量産品でもなく、作品的な高価なモノでもない、その中間を

ねらったものづくりをしてるそうです。モダンなデザインのこちらの茶盌で、お酒など飲んでみてはいかがでしょうか。

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)道具屋 慈光
TEL/FAX
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

 

For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo  167-0042

TEL/FAX 03-5382-5171

For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)


 

買取はこちら
買い取りバナー2

 

 

 


PageTop