TOKYO NISHIOGI ANTIQUES

骨董品の買取なら杉並区の道具屋 慈光

東京・杉並区西荻窪で創業して35年。
アンティークや古道具、骨董なら東京・杉並区西荻窪の慈光におまかせください。骨董のまち西荻窪で古くから営業してまいりました。西荻窪へお越しの際はぜひお立ち寄りください。

東京西荻窪アンティーク道具屋慈光の日々

新着商品入荷情報や西荻アンティーク街情報やら日記です

古伊万里・大明成化年製 染付 蛸唐草文松竹梅図皿、慈光店舗にて販売中です。Ko-Imari, plate with octopus arabesque design, pine, bamboo and plum design, made in the year of the ⅮaimeiSei, now available at the Jikoh shop.

古伊万里 蛸唐草文 大明成 中皿 koimari takokarakusamon daimeisei chuuzara1

日本を代表する伊万里焼は、柄が美しくて、扱いやすく、中でも江戸時代に制作された『古伊万里』の作品群は、需要が高くとても人気があります。

今回ご紹介の古伊万里は、皿の裏面に『大明成』と書かれた染付・蛸唐草文松竹梅図皿です。直径24㎝で扱い易い大きさとなっています。

日本初の磁器である伊万里焼が完成したのは、江戸初期。

これは朝鮮人陶工によって作られたのが定説ですが、この元となる、世界で初めて染付磁器を生み出したのは中国です。

白地に青の絵付け、ということで「青花」と呼ばれました。「青花」は、元の時代の後期(1351年)には景徳鎮窯で確立していたとされ、

その後、明の成化年間に作られたものが品質的に最高のものとされました。

文字の意味は「偉大なる明の成化帝の時代に作られたもの」ということですが、この時代の青花磁器への憧れとして、明末期の中国や、日本で焼かれるようになって

からも、器に書かれるようになったと言われています。

慈光店舗ではこのような古伊万里焼の作品群を多く揃えておりますので、どうぞご覧になって下さい。

Imari ware, which is representative of Japan, has beautiful patterns and is easy to handle,

and the Ko-Imari group of pieces produced in the Edo period are in particularly high demand and very popular.

The Ko-Imari ware introduced this time is a plate with a design of octopus arabesque, pine, bamboo and plum, with ‘Taimeisei’ written on the reverse side of the plate.

With a diameter of 24 cm, it is an easy-to-handle size.

Imari ware, Japan’s first porcelain, was completed in the early Edo period.

It is a common theory that it was made by Korean potters, but it was in China that the world’s first dyed porcelain was produced, which was the basis for this.

It was called ‘Seika’, meaning ‘blue flower’, because it was painted blue on a white ground.

Blue-and-white” is said to have been established at the Jingdezhen kilns in the late Yuan dynasty (1351),

Later, those made during the Chenghua years of the Ming dynasty were considered to be the best in terms of quality.

The text means ‘made during the reign of the great Ming Emperor Chenghua’, but as an admiration for the blue-and-white porcelain of this period,

it was also used in China during the late Ming dynasty and in Japan when it was first fired in Japan.

It is said that the writing on the vessels also began to appear afterwards.

In the Jikoh shop, we have many such pieces of Ko-Imari ware, so please have a look at them.

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)道具屋 慈光
TEL/FAX
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

 

For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo  167-0042

TEL/FAX 03-5382-5171

For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)


 

買取はこちら
買い取りバナー2

 

 


PageTop