十代三輪休雪の萩茶碗を、販売しております。Kyusetsu Miwa 10th generation(Living National Treasure) Hagi tea bowl is available at Jikoh store.
慈光ヤフーショッピング 十代三輪休雪(休和) 萩茶碗 茶道具 共箱 人間国宝
今回ご紹介する品物は、十代三輪休雪の萩茶碗です。十代三輪休雪は、萩焼を代表する作家であり、弟の十一代休雪(壽雪)と共に人間国宝でもあります。若くして作陶の道へ進み、頭角を表します。同時に、茶人としての教養も身に着けます。伝統と格式を持ちながらも、堂々とした力強さのあ作品が特徴です。茶人の間でも一目置かれ、茶陶の数々の名品を生み出しています。後期は、弟に休雪の家督を譲り、休和を名乗りそれからも素晴らしい作品を制作しております。
こちらの萩茶碗は、休雪らしい特徴が良く出ています。三つ足の高台の仕様でどっしりとした存在感があり、白の釉薬が流れるように全体に施されており質感、肌感の良い表現をされています。高台、腰、腹、口縁にかけて程よく丸みを帯びており、見込みも含め良い景色となっております。どこを取っても見応えがあります。お勧めの一品です。
The item introduced here is a Hagi tea bowl by Kyusetsu Miwa X. Miwa Kyusetsu X is a representative Hagi ware artist and a living national treasure together with his younger brother Kyusetsu XI (Jusetsu). He started his career as a potter at a young age and distinguished himself. At the same time, he also acquired an education as a tea master. His works are characterized by tradition and formality, but also by their majestic power and strength. He was highly respected among tea masters and produced many masterpieces of tea ceremony ceramics. In the latter period of his life, he handed over the family name of Kyusetsu to his younger brother, who took the name of Kyuwa, and continued to produce excellent works.
This Hagi tea bowl shows the characteristic of Kyusetsu well. The white glaze is applied to the entire surface in a flowing manner, and the texture and skin are well expressed. The base, waist, belly, and mouth rim are moderately rounded, and the prospective view is also well rounded. The piece is worth seeing no matter where you look at it. This is a highly recommended item.
Available at the Jikoh store in Nishiogikubo
お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
買取のご相談は TEL/ 03-5382-5171
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)
For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jiko Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo 167-0042
TEL/FAX 03-3395-7481
For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)