TOKYO NISHIOGI ANTIQUES

骨董品の買取なら杉並区の道具屋 慈光

東京・杉並区西荻窪で創業して35年。
アンティークや古道具、骨董なら東京・杉並区西荻窪の慈光におまかせください。骨董のまち西荻窪で古くから営業してまいりました。西荻窪へお越しの際はぜひお立ち寄りください。

東京西荻窪アンティーク道具屋慈光の日々

新着商品入荷情報や西荻アンティーク街情報やら日記です

竹久夢二の『夢よ浅かれ』を、お買い取りさせて頂きました。We bought Takehisa Yumeji’s ‘Yume yo Asakare’.

竹久夢二 夢よ浅かれ Yumeji Tkehisa Yumeyoasakare

竹久夢二 夢よ浅かれ2 Yumeji Tkehisa Yumeyoasakare

今回、竹久夢二の挿絵を買い取りさせて頂きました。

こちらは1922年(大正11年)に創刊された令女会という雑誌に掲載されました。令女会は、身の上相談や美容相談などに力をいれ、女学校高学年から20歳前後の未婚女性を主な読者としていました。生活と結びついた美術を目指した夢二は、商業美術(のちに言われるグラフィック・デザイン)の概念を描いており、児童雑誌や詩文の挿絵なども多く手がけました。『夢よ浅かれ』と題名の付いたこちらの挿絵は、赤いちりめんでまとめたカンザシを挿した少女は本を読みながら物思いに耽るようで、夢二が得意とする表情が描かれています。

This time, we bought an illustration by Takehisa Yumeji.

These illustrations were published in a magazine called Reijo-kai, which was first published in 1922. The magazine focused on personal and beauty advice, and its main readers were unmarried women from the upper grades of girls’ school to around 20 years of age. Aiming for art that was connected to daily life, Yumeji drew on the concept of commercial art (later called graphic design) and also did many illustrations for children’s magazines and poetry. In this illustration titled ‘Yume yo Asakare’, a young girl with a kanzashi (a Japanese doll with a red crape wrapper) seems lost in thought while reading a book, a look that was Yumeji’s speciality.

お問い合わせ先info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

 

For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo  167-0042

TEL/FAX 03-3395-7481

For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)


慈光オークション

ヤフオク
オンラインショッピング

ヤフーショッピング

 

買取はこちら
買い取りバナー2

 

 

古川利男の氷裂青瓷のぐい呑を、慈光店舗にて販売しております。

 

古川利男 氷裂青瓷 ぐい呑

慈光では、作家物の陶磁器、陶器のお買い取り、販売を行っております。

古川利男は、昭和24年生まれの、京都 清水焼の陶芸家です。利宋窯で製作し、プラチナ箔を施す「釉裏白金彩」という技法を、考案し息子の古川拓郎氏が完成させた技法などで知られています。孫にあたる古川剛は、古典的な油滴天目や禾目天目をベースにオリジナルの天目作品を制作し注目されています。

こちらのぐい呑は、氷裂青瓷の造りで氷の様に模様があり、澄んだ青は非常に見応えがあります。平形で非常にきれいな形成をしております。

古川利男 略歴

昭和二十四年  京都に生れる

青瓷作家展に委頼出品

昭和五十二年 金沢大和にて個展

東京小田急新宿店にて個展 名古屋三越・オリエンタルにて 個展

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)道具屋 慈光
TEL/FAX 03-5382-5171
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481

買取のご相談は TEL/ 03-5382-5171
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

買い取りはこちら


 

 

 

 

ヤフオク・ショッピング出品中!!川瀬巴水「越後 小千谷」 Now on display! Kawase Hasui “Echigo Ojiya” Prints

川瀬巴水「越後 小千谷」 

ヤフオク・ショッピング出品中!!川瀬巴水「越後 小千谷」

大正から昭和にかけて活躍した木版画家・川瀬巴水(1883~1957〔明治16~昭和32〕年)

明治以降に浮世絵などが衰退し、復興させるため新時代の木版画「新版画」を推進したのが版元の渡邊庄三郎(現・渡邊木版美術画舗初代)や彫師、摺師といった職人たちです。

川瀬巴水は、新版画の絵師を代表する一人で、多くの版元と提携して作品を世に出しました。

巴水は日本の原風景を求めて全国を旅し、庶民の生活が息づく四季折々の風景を描きました。

この作品も、越後の雪景色と風情ある町並みを描いています。

版画は、状態も良いです。

この機会にぜひ

店頭でも拝見できます。

Kawase Hasui (1883-1957), a woodblock print artist active from the Taisho to Showa periods.

After the Meiji period (1868-1912), ukiyoe and other woodblock prints declined, and to revive the art, “shin-hanga,” a new generation of woodblock prints, was promoted by the publisher Shozaburo Watanabe (now the founder of Watanabe Mokuhanga), engravers, printers, and other craftspeople.

Kawase Hasui was one of the leading shin-hanga artists and collaborated with many publishers to bring his works to the world.

Hasuii traveled throughout Japan in search of original Japanese landscapes, depicting seasonal landscapes where the lives of ordinary people were still alive.

This work also depicts the snowy landscape and picturesque townscape of Echigo.

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

 

For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo  167-0042

TEL/FAX 03-3395-7481

For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)


慈光オークション

ヤフオク
オンラインショッピング

ヤフーショッピング

 

買取はこちら
買い取りバナー2

 

 

ロイヤルドルトン・ストーンウエアのフラワーベースを慈光店舗にて販売中です。Royal Doulton Stoneware flower vases is now available in Jikoh shop.

Royal Doulton ストーンウェア Royal Doulton Stoneware

今回ご紹介の品物は、ロイヤルドルトンのフラワーベースです。

1815年にロンドンで創業したロイヤルドルトンは、当時、炻器(ストーンウエア)をつくる小さな企業でした。

ストーンウエアとは、陶磁器の一種で、半磁器と言われ、陶器と磁器の中間的な性質を持つ焼物です。

通常は施釉せず、また絵付けも行われませんが、こちらのフラワーベースは、表面にツヤがあり、ドイツ発祥といわれる【塩釉ーソルトグレイズ】が使われているようです。

小さなお花と葉っぱが浮き彫りに装飾されており、とても可愛らしいデザインです。小ぶりなベースですが、20㎝ほどの高さで、底が直径14㎝で、ずっしりと重めで、安定感がありますので、花が活けやすそうです。

現代のロイヤルドルトンは、スタイリッシュなテーブルウエアを見かけることが多いですが、こちらのストーンウエアは素朴な温かみがあり、アンティークな雰囲気があります。慈光店舗にて販売中です。

The item presented here is a Royal Doulton flower vase.

Founded in London in 1815, Royal Doulton was then a small company producing stoneware.

Stoneware is a type of ceramic ware, also known as semi-porcelain, which is a type of ware with properties halfway between pottery and porcelain.

It is usually not glazed or painted, but this flower vase has a shiny surface and seems to have been made with a salt glaze, which is said to have originated in Germany.

It is decorated with small flowers and leaves in relief and has a very pretty design. It is a small vase, but it is about 20 cm high, with a bottom diameter of 14 cm,

and is very heavy and stable, so it would be easy to arrange flowers. Modern Royal Doulton tableware is often seen as stylish,

but this stoneware has a rustic warmth and antique feel. Available in Jikoh shop.

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)道具屋 慈光
TEL/FAX
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

 

For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo  167-0042

TEL/FAX 03-5382-5171

For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)


 

買取はこちら
買い取りバナー2

 

 

東郷青児「城」リトグラフを、ヤフーショッピングで販売しております。Seiji Togo “Castle” lithograph for sale.

東郷青児 城 東郷たまみ監修 サイン リトグラフ

慈光ヤフーショッピング 東郷青児「城」 東郷たまみ監修 サイン 129/500 リトグラフ 

慈光では、絵画の販売、お買い取りを行っております。

今回ご紹介する品物は、東郷青児の『城』と題したリトグラフです。

東郷青児は、明治30年(1897)に鹿児島市の旧島津藩士の家に生まれました。幼少時代に上京し、中学時代から絵画の勉強をはじめ、中学4年ころから、竹久夢二展をみて感激し夢二宅にも出入りしました。大正10年から昭和3年まで、パリにて美術学校で学び、この頃の作品はピカソの影響が見られます。その後フランスの百貨店の装飾美術のデザイナーとして働きます。その後、二科会を始め、様々な展示会などで活躍し、日本を代表する作家になりました。日本では、勲二等旭日重光章受章。フランスでは、芸術文化勲章オフィシエを授与するなど、国内外で評価されました。

画風は、夢見るような甘い女性像が人気を博し、本や雑誌、包装紙などに多数使われ、昭和の美人画家として戦後一世を風靡しました。

The item presented here is a lithograph titled “Castle” by Seiji Togo.

Seiji Togo was born in Kagoshima City in 1897 (Meiji 30) to a family of former Shimazu clan members. He moved to Tokyo as a child and began studying painting at junior high school. From 1921 to 1928, he studied at the School of Fine Arts in Paris, where his works were influenced by Picasso. He then worked as a decorative art designer for a French department store. Later, he was active in various exhibitions, including the Nika-kai, and became a representative artist in Japan. In Japan, he was awarded the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette. In France, he was awarded the Officier de l’Ordre des Arts et des Lettres.

His style of painting, with its dreamy, sweet female images, gained popularity and was used in many books, magazines, wrapping paper, etc., and he dominated the postwar era as a Showa-era beauty painter.

お問い合わせ先
info@antiquesjikoh.com
(有)アンティーク・ネット慈光
TEL/FAX 03-3395-7481

買取のご相談は TEL/ 03-5382-5171
営業時間 10:00~18:00(水曜日休)

For inquiries, please contact
info@antiquesjikoh.com
Antique Net Jikoh Co.
4-8-8 Nishiogikita, Suginami-ku, Tokyo  167-0042

TEL/FAX 03-5382-5171

For purchase inquiries, please contact TEL/ 03-5382-5171
Business hours: 10:00-18:00 (closed on Wednesdays)

 

買い取りはこちら


 

 

 


PageTop